|
These are notable within a sector as resistant to evolution as construction.
|
Aquests reconeixements destaquen en el marc d’un sector tan poc propens a l’evolució com és el de la construcció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Both the risk and the side effects are very unlikely and in any case unimportant.
|
Tant el risc com els efectes secundaris són molt poc probables i en tot cas poc importants.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Despite many decades as a leading producer, there is little risk of depletion.
|
Malgrat moltes dècades com a productor líder, hi ha poc risc d’esgotament.
|
|
Font: Covost2
|
|
This system was prone to inadvertent double exposures.
|
Aquest sistema era propens a exposicions dobles involuntàries.
|
|
Font: wikimedia
|
|
In addition it is an insect prone to develop resistances.
|
A més és un insecte propens a desenvolupar resistències.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He was prone to bouts of depression, which affected his work.
|
Era propens als atacs de depressió, que afectaven el seu treball.
|
|
Font: Covost2
|
|
Recently it has been known that stress is a risk factor in cardiovascular diseases.
|
Des de fa poc se sap que l’estrès és un factor de risc en les malalties cardiovasculars.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Therefore, it is prone to attack, especially from the agents of Chaos.
|
Per tant, és propens a què l’ataquen, sobretot els agents del Caos.
|
|
Font: Covost2
|
|
Brickyards were gradually created in that town.
|
A poc a poc es van crear bòbiles al mateix poble.
|
|
Font: Covost2
|
|
Land between the industrial area and the river is prone to flooding.
|
El terreny entre la zona industrial i el riu és propens a inundacions.
|
|
Font: Covost2
|